翻譯領(lǐng)域

法律翻譯

  • 發(fā)布者:上海雨林翻譯有限公司
法律翻譯概述
法律翻譯是翻譯中的高端服務(wù),它主要服務(wù)律師,外資企業(yè),進(jìn)出口公司等社會(huì)上層群體,質(zhì)量要求和技術(shù)難度都相當(dāng)高。作為法律語言學(xué)主要研究?jī)?nèi)容之一,包括口譯和筆譯,在國(guó)內(nèi)、國(guó)際社會(huì)生活中將起日益重要的作用。法律翻譯工作除了對(duì)譯員及相關(guān)的條件提出較高的要求外,還受制于法律語言本身的特點(diǎn)。目前公司已與多家律師事務(wù)所、大 學(xué)法學(xué)院、政府司法機(jī)關(guān)、仲裁機(jī)構(gòu)等組織開展了長(zhǎng)期合作。

法律翻譯的要求

準(zhǔn)確性
法律翻譯對(duì)準(zhǔn)確性要求是高于其他任何一個(gè)專業(yè)翻譯領(lǐng)域的,沒有準(zhǔn)確性,就完全失去了翻譯的意義,所以準(zhǔn)確性是法律翻譯的靈魂,也是最基本的要求。

公正性
公正性是法律專業(yè)人員要遵守的最為基本的原則。法律翻譯是法律行業(yè)工作的一部分,因此公正性也應(yīng)是法律翻譯的最為基本的原則。

專業(yè)性
法律翻譯的譯員一般都是法律行業(yè)的從事人員,即便不是業(yè)內(nèi)工作人員,也必須對(duì)法律法典有相當(dāng)程度的認(rèn)識(shí),才能靈活運(yùn)用,做到恰如其分地翻譯。這一點(diǎn)和財(cái)經(jīng)翻譯、醫(yī)學(xué)翻譯很類似,專業(yè)性相當(dāng)強(qiáng)。

法律翻譯語種
憑借豐富的譯員人才資源,公司能夠提供70多種語言的法律翻譯服務(wù):
法律英語翻譯  法律日語翻譯  法律韓語翻譯  法律俄語翻譯  法律德語翻譯  法律法語翻譯
法律越南語翻譯  法律緬甸語翻譯  法律印尼語翻譯  法律瑞典語翻譯  法律荷蘭語翻譯
法律印度語翻譯  法律希臘語翻譯  法律丹麥語翻譯

雨林翻譯的專業(yè)性、鉆研性在行業(yè)內(nèi)有口皆碑。專業(yè)帶來更專業(yè)的品質(zhì),這就是雨林翻譯的承諾。
 
如果您有法律翻譯的需求,我們24小時(shí)翻譯咨詢熱線:400 820 2699(免長(zhǎng)途費(fèi))    021-51085784