展會口譯翻譯
- 發(fā)布者:上海雨林翻譯有限公司
展會口譯可能需要有一定的資歷和經(jīng)驗,視其要求,安排口譯員,根據(jù)客戶需求而定。一般展覽會名稱有博覽會、展覽會、展覽、展銷會、博覽展銷會、看樣定貨會、展覽交流會、交易會、貿(mào)易洽談會、展示會、展評會、樣品陳列、廟會、集市、墟、場等等。
語翻譯員需要具備:
有一定的翻譯經(jīng)驗和項目經(jīng)歷
有其主攻的專業(yè)翻譯背景
以英語為例,英語專業(yè)8級,特別優(yōu)秀口譯員除外
夢非凡想能在全球范圍內(nèi)提供中高級口語翻譯員,不論您是在國內(nèi)還是國外,我們都有辦法幫你找到您就近合適的譯員,這源自于我們多年積累的人力資源。國內(nèi),我們還可以提供現(xiàn)場協(xié)調(diào)和口譯設(shè)備,口譯設(shè)備需要提前預(yù)約,我們會提供您最佳的口譯解決方案。